TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 1:25

Konteks
1:25 but did not have marital relations 1  with her until she gave birth to a son, whom he named 2  Jesus.

Matius 26:41

Konteks
26:41 Stay awake and pray that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:25]  1 tn Or “did not have sexual relations”; Grk “was not knowing her.” The verb “know” (in both Hebrew and Greek) is a frequent biblical euphemism for sexual relations. However, a translation like “did not have sexual relations with her” is too graphic in light of the popularity and wide use of Matthew’s infancy narrative. Thus the somewhat more subdued but still clear “did not have marital relations” was selected.

[1:25]  2 tn Grk “and he called his name Jesus.” The coordinate clause has been translated as a relative clause in English for stylistic reasons.



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA